δια | a través |
ειμι | ser |
εκ, ες | de |
ημερα, ᾱς, η | día |
ην | el/ella/era |
θαλασσα, –ης, η | mar |
θανατος, –ου, ὀ | muerte |
ινα | para |
Ιωαννης, –ου, ὀ | Juan |
λεγω | digo |
μετα (μετ’,μεθ) | con, después de |
οικια, ᾱς, η | hogar |
οικος, –ου, ο | hogar |
οχλος, –ου, ο | gente |
παρα (παρ’) | de, al lado de |
παραβολη, ἦς, η | parábola |
προς | hacia, con |
υπο (υπ’,υφ’) | por, bajo |
εις | en |
εν | entre |
Nube de etiquetas
miércoles, 26 de agosto de 2009
Lexicón 4
Lexicón 3
Αβραἀμ, ὀ
αγαπη, –ης, ἠ
αγγελος, –ου, ὀ
ανθρωπος, –ου, ὀ
αποστολος, ου, ὀ
αυτος, –ου
βασιλεἰα, ᾱς, ἠ
Γαλιλαἰα, ἀς, ἠ
γραφἠ, ης, ἠ
Δαυιδ, ὀ
δοξα, –ης, ἠ
εργον, –ου, τὀ
ζωἠ, –ης, ἠ
θεὀς, –ου, ὀ
καιρος, ου, ὀ
καρδἰα, ᾱς, ἠ
κοσμος, ου, ὀ
λογος, –ου, ὀ
Παυλος, –ου, ὀ
Πετροσ, –ου, ὀ
Πιλατοσ, –ου, ὀ
προφητης, ου,ὀ
σαββατον,-ου, τὀ
φωνἠ, –ης, ἠ
Χριστος, –οι, ὀ
ωρα, ᾱς, ἠ
Lexicón 2
αμαρτἰα, ᾱς, ἠ | pecado |
αρχἠ, –ης, ἠ | gobernante |
γαρ | para |
ειπεν | el/ella/dijo |
εις | entre |
εξουσἰα, ᾱς, ἠ | poder |
ευαγγελιον, –ου, τὀ | buena nueva |
Ιησους, –ου, ὀ | Jesús |
κυριος, –ου, ὀ | Señor |
μἠ | a menos |
ουρανὀς, ου, ὀ | cielo |
συ | este, estos |
υιὀς, ου, ὀ | hijo |
ωστε | así que |
martes, 25 de agosto de 2009
Casos gramaticales del griego
Caso | masculino | femenino | neutro |
nominativo sg | ς | ν | |
genitivo sg | υ | ς | υ |
dativo sg | ι | ι | ι |
acusativo sg | ν | ν | ν |
nominativo pl | ι | ι | α |
genitivo pl | ων | ων | ων |
dativo pl | ις | ις | ις |
acusativo pl | υς | ς | α |
Artículos
Caso | masculino | femenino | neutro |
nominativo sg | ὀ | ἠ | τὀ |
genitivo sg | του | τἠς | τ0υ |
dativo sg | τω | τἠ | τω |
acusativo sg | τὀν | τἠν | τὀ |
nominativo pl | οἰ | αἰ | τἀ |
genitivo pl | των | των | των |
dativo pl | τοἰς | ταἰς | τοἰς |
acusativo pl | τοὐς | τἀς | τἀ |
Lexicon
Αβραἀμ, ὀ | Αβρααμ |
ἁγγελος, ὀ | ἀγγελο |
ἁνθρωπος, ὀ | ἀνθρωπο |
ἀπὀστολος, ὀ | ἀποστολο |
Γαλιλαἰα, ἠ | Γαλιλαια |
γραφἠ, ἠ | γραφη |
Δαυἰδ, ὀ | Δαυἰδ |
δὀξα, ἠ | δοξα |
ζωἠ, ἠ | ζωη |
Θεὀς, ὀ | Θεο |
καρδἰα, ἠ | καρδια |
κὀσμος, ὀ | κοσμο |
λὀγος, ὀ | λογο |
Παυλος, ὀ | Παυλο |
Πἐτρος, ὀ | Πετρο |
Πιλατοσ, ὀ | Πιλοτο |
πνευμα, τὀ | πνευματ |
προφἠτης, ὀ | προφητη |
σἀββατον, τὀ | σαββατο |
Σἰμων, ὀ | Σιμων |
φωνἠ, ἠ | φωνη |
Χριστὀς, ὀ | Χριστο |
lunes, 17 de agosto de 2009
Αλφαβετο
Alfabeto griego
- ᾶλφα Α
- βῆτα Β
- γἀμμα Γ
- δἐλτα Δ
- ἐψιλὀν Ε
- ζητα Ζ
- ῆτα Η
- θήτα Θ
- ιώτα Ι
- κἀππα Κ
- λἀμβδα Λ
- μύ Μ
- νύ Ν
- ξι Ξ
- όμικρὀν Ο
- πι Π
- ῤὠ Ρ
- σιγμα Σ
- ταύ Τ
- ύψιλὀν Υ
- φι Φ
- χι Χ
- ψι Ψ
- ωμἐγα Ω
αγγελος
αμἠν
ανθρωπος
ἀποστολος
Γαλιλαἰα
γραφἠ
δὀξα (gloria)
εσχατος (ultimo)
ζωἠ (vida)
θεὀς
καἰ (asi)
καρδἰα
κὀσμος
λὀγος
πνευμα 気
προφἠτες
σἀββατον
εγω
φωνἠ
χριστὀς
Αβραἀμ
Δαυἰδ
Παυλος
Πἐτρος
Πιλατος
Σιμων
αγαπη
αδελφος (hermano)
αγιος (sagrado)
ἀμαρτια (pecado)
γλὠσσα (lengua)
εκκλησἰα
εργον (trabajo)
ευαγγελιον
θανατος
θρονος
Ιησους
Ισραἠλ
λιθος (piedra)
μἐγας
μἠτηρ
Μωυσης
νομος (ley)
παραβολἠ
πατιρ
πρεσβυτερος (ancian0)
πἠρ (fuego)
υδωρ (agua)
Φαρισαιος
Ψυχἠ
Referencias
- Basics of Biblical Greek Grammar
- Greek New Testament: With English Introduction including Greek/English dictionary/flexible (Greek Edition)
sábado, 15 de agosto de 2009
El Esperanto de Zamenhof
Ahora el Esperanto es un hobby de nerds y viejitos idealistas aunque existen evidencias que su estudio tiene ventajas pedagogías y que facilita el aprendizaje de otros idiomas.
Mia penso
Sur la kampo, for de l' mondo,
Antau^ nokto de somero
Amikino en la rondo
Kantas kanton pri l' espero.
Kaj pri vivo detruita
S^i rakontas kompatante, --
Mia vundo refrapita
Min doloras resangante.
"C^u vi dormas? Ho, sinjoro,
Kial tia senmoveco?
Ha, kredeble rememoro
El la kara infaneco?"
Kion diri? Ne ploranta
Povis esti parolado
Kun frau^lino ripozanta
Post somera promenado.
Mia penso kaj turmento,
Kaj doloro kaj esperoj!
Kiom de mi en silento
Al vi iris jam oferoj!
Kion havis mi plej karan --
La junecon -- mi ploranta
Metis mem sur la altaron
De la devo ordonanta!
Fajron sentas mi interne,
Vivi ankau^ mi deziras --
Io pelas min eterne
Se mi al gajuloj iras ...
Se ne plac^as al la sorto
Mia peno kaj laboro --
Venu tuj al mi la morto,
En espero -- sen doloro!
Ho, mia kor'
Ho, mia kor', ne batu maltrankvile,
El mia brusto nun ne saltu for!
Jam teni min ne povas mi facile
Ho, mia kor'!
Ho, mia kor'! Post longa laborado
C^u mi ne vinkos en decida hor'?
Sufic^e! Trankvilig^u de l' batado,
Ho, mia kor'!
Referencias
- http://donh.best.vwh.net/Esperanto/EBook/chap09.html
- http://donh.best.vwh.net/Esperanto/eaccess/eaccess.book.html
- http://www.esperanto.net/info/index_en.html
- http://www.gutenberg.org/browse/languages/eo
- http://en.lernu.net/kursoj/fundamento/
- http://en.lernu.net/kursoj/ap/
- http://en.lernu.net/
- http://en.wikipedia.org/wiki/Lernu!
- http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto
- http://mamutido.livejournal.com/
- The Esperanto Teacher: A Simple Course for Non-Grammarians
- Concise Esperanto and English Dictionary: Esperanto-English/English-Esperanto (Teach Yourself)
- http://www.esperantilo.org/index_en.html
- http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_orthography
lunes, 10 de agosto de 2009
Formulas para escribir artículos
- La lista
- El descarriado
- El mini caso de estudio
- La entrevista
- La moda
- Más de lo mismo o cada vez menos
Referencia
Rain Making- The Professional’s Guide to Attracting New Clients
http://www.be-published.com/index.asp?code=G2M-CPC60801-authors
domingo, 9 de agosto de 2009
eBay: The deepest darkest auction secrets.
You have already heard many of them: good description, lots of photos, fixed shipping price rather than “buyer pays all shipping costs”, no ALL CAPS, one font, plain listing, and good titles based on number of bids, not prices.
- Start every auction for $1 (or less, if applicable).
- Never under any circumstances use a reserve price.
- Never under any circumstances mention what you think the item is worth in your auction.
- Charge enough on your shipping to pay all your fees.
- Avoid looking like an eBay “business” seller. If possible (and accurately), present your item as if it is something your family bought for their own use.
Refrences
martes, 4 de agosto de 2009
Letanías al sagrado corazón de Jesús
Cristo, ten piedad de nosotros.
Señor, ten piedad de nosotros.
Cristo, óyenos.
Cristo, escúchanos.
(A las siguientes invocaciones se responde:
"TEN PIEDAD DE NOSOTROS")
Dios, Padre Celestial, -...
Dios Hijo, Redentor del mundo, -...
Dios, Espíritu Santo, -...
Santísima Trinidad, que eres un solo Dios...-
Corazón de Jesús, Hijo del Eterno Padre, -...
Corazón de Jesús, formado en el seno de la Virgen Madre por el Espíritu Santo, ...
Corazón de Jesús, unido sustancialmente al Verbo de Dios, ...
Corazón de Jesús, templo santo de Dios, ...
Corazón de Jesús, tabernáculo del Altísimo, ...
Corazón de Jesús, casa de Dios y puerta del cielo, ...
Corazón de Jesús, horno ardiente de caridad, ...
Corazón de Jesús, santuario de la justicia y del amor, ...
Corazón de Jesús, lleno de bondad y de amor, ...
Corazón de Jesús, abismo de todas las virtudes,..
Corazón de Jesús, digno de toda alabanza,...
Corazón de Jesús, formado en el seno de la Virgen Madre por el Espíritu Santo...
Corazón de Jesús, unido sustancialmente al Verbo de Dios...,
Corazón de Jesús, templo santo de Dios,...
Corazón de Jesús, tabernáculo del Altísimo,...
Corazón de Jesús, casa de Dios y puerta del cielo,...
Corazón de Jesús, horno ardiente de caridad,...
Corazón de Jesús, santuario de la justicia y del amor,...
Corazón de Jesús, lleno de bondad y de amor,...
Corazón de Jesús, abismo de todas las virtudes,...
Corazón de Jesús, digno de toda alabanza,...
Corazón de Jesús, Rey y centro de todos los corazones,...
Corazón de Jesús, en quien se hallan todos los tesoros de la sabiduría, y de la ciencia,...
Corazón de Jesús, en quien reside toda la plenitud de la divinidad,...
Corazón de Jesús, en quien el Padre se complace,...
Corazón de Jesús, de cuya plenitud todos hemos recibido, ...
Corazón de Jesús, deseado de los eternos collados, ...
Corazón de Jesús, paciente y lleno de misericordia, ...
Corazón de Jesús, generosos para todos los que te invocan,...
Corazón de Jesús, fuente de vida y santidad,...
Corazón de Jesús, propiciación por nuestros pecados,...
Corazón de Jesús, triturado por nuestros pecados,...
Corazón de Jesús, hecho obediente hasta la muerte, ...
Corazón de Jesús, traspasado por una lanza,...
Corazón de Jesús, fuente de todo consuelo,...
Corazón de Jesús, vida y resurrección nuestra,...
Corazón de Jesús, paz y reconciliación nuestra,...
Corazón de Jesús, víctima por los pecadores, ...
Corazón de Jesús, salvación de los que en ti esperan,...
Corazón de Jesús, esperanza de los que en ti mueren, ...
Corazón de Jesús, delicia de todos los santos,...
Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo,
-perdónanos Señor.
Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo,
-ten piedad de nosotros.
Jesús, manso y humilde de Corazón,
-haz nuestro corazón semejante al tuyo.
Oración: Oh Dios todopoderoso y eterno, mira el Corazón de tu amantísimo Hijo, las alabanzas y satisfacciones que en nombre de los pecadores te ofrece y concede el perdón a éstos que piden misericordia en el nombre de tu mismo Hijo, Jesucristo, el cual vive y reina contigo por los siglos de los siglos. Amén.
Referencias
http://www.corazones.org/oraciones/oraciones_jesus/oraciones_miscel_jesus.htmhttp://www.devocionario.com/jesucristo/corazon_1.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Heart
domingo, 2 de agosto de 2009
O salutáris hóstia
O salutáris hóstia, quae caeli pandis óstium:
Bella premunt hostilia,
Da robur, fer auxílium.
Uni trinóque Dómino sit sempitérna gloria:
Qui vitam sine término
Nobis donet in pátria.
Amen
O Sanctissima
O sancctissima, O piissima,
Dulcis virgo Maria
Mater amáta, Intemeráta
Ora, ora pro nobis
Tu solátium et refúgium,
Virgo mater Maria
Quid quid optámus, Perte sperámus
Ora, ora pro nobis
Ecce débiles, perquam flébiles,
Salva nos, Maria
Tolle languóres, Sana dolóres,
Ora, ora pro nobis
Virgo réspice, Mater, ádspice,
Audi nos, Maria
Tu medicinam, portas divinam,
Ora, ora pro nobis
Ave Maria
grátia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in muliéribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria,
Mater Dei,
ora pro nobis peccatóribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen
Salve Regina
Vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamámus, éxsules, filii Hevae.
Ad te suspirámus, geméntes et flentes in hac lacrimárum valle.
Eia ergo, Advocáta nostra, illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Jesum, benedictum fructum vnetris tui,
nobis post hoc exsilium osténde,
O olemens, o pia, dulcis Virgo Maria.
Ora pro nobis, sancta Dei Generatrix
Ut digni efficamur promissionibus Christi
Oremus, Omnipotents sempiterne Deus,
qui gloriosae Virginia Matris Mariae corpus et animam,
ut dignum Filli tui habitaculum effici mereretur,
Spiritu Sancto cooperante, praeparasti:
da, ut cujus commemoratione laetamur;
pia intercessione, ab instantibus malis,
et a morte perpetua liberemur.
Per eundem Christum Dominum nostrum.
Amen.
Padre nuestro
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
αὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
[Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν.]
Referencia
Agnus dei
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi:
miserére nobis.
Agnus dei, qui tollis peccáta mundi:
miserére nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi:
dona nobis pacem.
Sanctus
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra glória tua.
Hosána in excélsis. Benedictus qui venit in nómmine Dómini.
Hosána in excélsis
sábado, 1 de agosto de 2009
Gloria
Καθ' ἑκάστην ἡμέραν εὐλογήσω σε, καὶ αἰνέσω τὸ ὄνομά σου εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος.
Referencias
http://www.omniglot.com/writing/greek.htm
http://www.answers.com/topic/gloria-in-excelsis-deo
http://en.wikipedia.org/wiki/Gloria_in_Excelsis_Deo
Anima Christi
- Anima Christi, sanctifica me.
- Corpus Christi, salva me.
- Sanguis Christi, inebria me.
- Aqua lateris Christi, lava me.
- Passio Christi, conforta me.
- O bone Jesu, exaudi me.
- Intra tua vulnera absconde me.
- Ne permittas me separari a te.
- Ab hoste maligno defende me.
- In hora mortis meae voca me.
- Et iube me venire ad te,
- Ut cum Sanctis tuis laudem te.
- In saecula saeculorum.
- Amen